Le membre kingball ne souhaite pas faire appairaitre ces dernieres activites sur le site.
Le film fait 2h10 et les sous titre s’arrêtent a 1h50...
En plus ca a l'air d'avoir été traduit avec un google translator amélioré si j'en crois subscene.
Version Z2 en fait
Merci
synchro avec la version WebDL FGT
Pour info : cette release intègre les sous titres multilangues
Ca m’étonne que se soit des Z2.
Beaucoup de defaults de mise en forme (ligne trop longue, etc ...)
Salut
C'est quoi la différence avec le fichier posté par elcedz ?
Comment il se la pete !
En plus tu m'as mis un pouce rose enfoiré :-.
Snif.
Fonctionne pour la version Geckos
Merci Quentin
C'est du FanSub ?
Merci
Attention sur cette release les sous titres anglais sont intégrés à la vidéo.
Merci. J&39;ai eut beau essayer pas moyen de les synchroniser.
Peut etre une histoire de FPS.
Merci.
Lekoj a posté une version avec des italiques pour la voix off et les passages chantés sur sous-titres.eu . Pas synchro pour cette release par contre.
La synchro est quand même vraiment a la ramasse. Bon vu la nature du film et des dialogues c'est pas très grave mais de là a dire que les sous titres sont bons faut pas charrier quand même.
Je confirme que la synchro (st version précédente du 21.05) est mauvaise sur la 2nd partie du film).
Je pense pas que ça ait été repris dans cette version.