Il manque 5 spots.
Il manque 5 spots.
@kpym : Comme son nom l'indique, ton fichier convient à la release WEBRip et non à la release BluRay, je l'ai donc déplacé sur la release correspondante. Le fichier de Gh0st est bien synchro avec celle-ci.
Dans le doute j'ai remplacé le synopsis par celui d'AlloCiné, qui a l'air plus vague. Merci pour l'info !
Un certain nombre de petites choses, difficiles à résumer. Des signes de ponctuation incorrects ou des espaces manquants après des tirets par exemple. Ou encore des balises italiques superflues et un spot qui était vide (le 144). Il y a une fonction "Comparer" dans Subtitle Edit si tu veux voir le détail de mes modifs.
Edit admin : J'ai rassemblé les fichiers des deux parties dans une seule release. Merci Zeta !
Je confirme que ce sont les sous-titres officiels, je modifie en conséquence.
Tu peux éditer ou supprimer tes fichiers via la page "Vos sous-titres" dans le menu de gauche. 😉
J'ai regardé l'intégralité de cette release avec ce fichier de sous-titres et je peux t'assurer qu'ils sont tout à fait synchrones.
Incomplet. Les dernières phrases du film sont manquantes.
Ouvrez simplement le fichier avec le bloc-notes de Windows (pas Notepad++) et faites "Enregistrer sous...", puis avant de cliquer sur le bouton "Enregistrer", choisissez ANSI dans le menu déroulant "Encodage".
Salut. Le format UTF-8 dans lequel est encodé ce fichier me semble au contraire d'une plus grande compatibilité. Il permet en tout cas à mon téléviseur d'afficher le caractère "œ", ce qu'il ne fait pas avec un fichier encodé en ANSI. Concernant son contenu, il provient à la base du site sous-titres.eu, donc s'il est annoncé comme un rip Z1, c'est normalement fiable. Si tu veux mieux il faudra attendre un rip Z2.