L'encodage du fichier The.Expendables.3.2014.DVDSCR.XviD-EVO.srt est UTF-8, nous affichons le contenu du fichier *.srt proposé au téléchargement : 1-1406483287.srt sur le FTP
1
00:00:48,069 --> 00:00:52,088
TRANSPORT PÉNITENTIAIRE BLINDÉ
2
00:00:53,338 --> 00:00:55,396
On a rattrapé le fugitif.
3
00:00:55,596 --> 00:00:58,614
On rapporte le prisonnier maintenant.
4
00:00:59,044 --> 00:01:02,389
PRISON DE DENZALI
5
00:01:41,285 --> 00:01:44,839
Ma bague porte-bonheur.
-Je me sens mieux alors.
6
00:01:44,874 --> 00:01:46,813
On arrive en
@ Numix
Aujourd'hui la critique est interdite sous peine d'être vilipendé.
Arrêtez déjà de faire des généralités ! D'où je râle sans cesse étant donné que c'est mon premier commentaire et surtout apprenez à lire et à comprendre un texte simple. Je n'ai jamais dit vouloir regarder un film en hd avec des sous-titres officiels, la curiosité m'a juste poussé à vérifier la provenance du srt mais peut-être que ça aussi c'est interdit. Si vous relisez bien, je ne suis pas contre le fansub car j'en consomme moi aussi. C'était plus une critique vis à vis d'un certain site et encore ce quiproquo a été résolu avec subsynchro.
que dire si ce n'est: MERCI Sly. cela faisait quelques années que je n'avait pas passé 2heures sans débander(viagra non merci^^). j'aime notre Jcvd mais ya pas a dire Mel Gibson c vraiment un autre niveau.
le film n'est bien sur pas exempt de defauts mais tous occultés par ce casting hallucinant.
j'en ai rêvé Sly l'a fait^^
sinon merci pour ses sub; quelques ptites erreurs par ci par la et 2-3phrases manquantes mais franchement c pas du shakespeare donc super comprehensible.
j'irai le voir au ciné et je prierai pour qu'il cartonne afin qu'il se motive a nous en faire un 4eme
Et moi je comprends pas les gens qui râlent sans cesse !
"Moi je veux regarder un film avant sa sortie en salle avec une qualité HD et des SRT PRO,le beurre l'argent du beurre et le c** de la crémière comme on dit.
C'est pas un film qui demande une compréhension extraordinaire, le FANSUB ici suffit amplement.
Ne découragez pas ces gens qui prennent la peine de traduire, synchroniser et proposer, rien que pour nos yeux.
Il y a certes quelques erreurs, mais je le répète cela ne gène en rien la compréhension.
Merci pour tout.
Cdt.
Un petit coup de gueule... Ça fait des années que je télécharge mes sous-titres sur ce site pour leurs qualités mais depuis qu'il s'est mis au fansub c'est la déception surtout quand ceux-ci proviennent du site addict.com (celui-là par exemple) franchement autant aller au cinéma. Je ne crache pas sur le fansub au contraire j'en télécharge pas mal pour des séries et des animés mais sur des sites bien plus sérieux qu'addict.com qui pour ma part fait partie des pires. Ce commentaire ne servira probablement à rien étant donné que la plupart veulent tout voir au détriment de la qualité (regarder un film filmé dans un ciné mais quelle horreur...)
Le commentaire de KiraGantz
@ Numix
Aujourd'hui la critique est interdite sous peine d'être vilipendé.
Arrêtez déjà de faire des généralités ! D'où je râle sans cesse étant donné que c'est mon premier commentaire et surtout apprenez à lire et à comprendre un texte simple. Je n'ai jamais dit vouloir regarder un film en hd avec des sous-titres officiels, la curiosité m'a juste poussé à vérifier la provenance du srt mais peut-être que ça aussi c'est interdit. Si vous relisez bien, je ne suis pas contre le fansub car j'en consomme moi aussi. C'était plus une critique vis à vis d'un certain site et encore ce quiproquo a été résolu avec subsynchro.
Le commentaire de kortane
que dire si ce n'est: MERCI Sly. cela faisait quelques années que je n'avait pas passé 2heures sans débander(viagra non merci^^). j'aime notre Jcvd mais ya pas a dire Mel Gibson c vraiment un autre niveau.
le film n'est bien sur pas exempt de defauts mais tous occultés par ce casting hallucinant.
j'en ai rêvé Sly l'a fait^^
sinon merci pour ses sub; quelques ptites erreurs par ci par la et 2-3phrases manquantes mais franchement c pas du shakespeare donc super comprehensible.
j'irai le voir au ciné et je prierai pour qu'il cartonne afin qu'il se motive a nous en faire un 4eme
Le commentaire de Numix
Et moi je comprends pas les gens qui râlent sans cesse !
"Moi je veux regarder un film avant sa sortie en salle avec une qualité HD et des SRT PRO,le beurre l'argent du beurre et le c** de la crémière comme on dit.
C'est pas un film qui demande une compréhension extraordinaire, le FANSUB ici suffit amplement.
Ne découragez pas ces gens qui prennent la peine de traduire, synchroniser et proposer, rien que pour nos yeux.
Il y a certes quelques erreurs, mais je le répète cela ne gène en rien la compréhension.
Merci pour tout.
Cdt.
Le commentaire de KiraGantz
Un petit coup de gueule... Ça fait des années que je télécharge mes sous-titres sur ce site pour leurs qualités mais depuis qu'il s'est mis au fansub c'est la déception surtout quand ceux-ci proviennent du site addict.com (celui-là par exemple) franchement autant aller au cinéma. Je ne crache pas sur le fansub au contraire j'en télécharge pas mal pour des séries et des animés mais sur des sites bien plus sérieux qu'addict.com qui pour ma part fait partie des pires. Ce commentaire ne servira probablement à rien étant donné que la plupart veulent tout voir au détriment de la qualité (regarder un film filmé dans un ciné mais quelle horreur...)