Iron.Sky.LIMITED.720p.BluRay.x264-HAiDEAF.srt
Ce fichier a été testé et validé par Timaios
- Ajouté par Timaios
- Ajoute le
- Format : SRT
- Italique : Oui
- Taille : 62,8Ko
- Telechargement : 118
Sous-titre Extrait d'un DVD Z2 et Testé par le membre
Merci àMatmanamane.
Resynchro pour cette release.
- 0
- 0
- 0
Iron-Sky-2012.srt
Ce fichier a été testé et validé par Alfredoze
- Ajouté par Alfredoze
- Ajoute le
- Format : SRT
- Italique : Non
- Taille : 44,4Ko
- Telechargement : 416
Sous-titre « Fansub » et Testé par le membre
Hardsub en anglais non sous-titré.
- 1
- 0
- 0
Iron-Sky_HAiDEAF.srt
Ce fichier a été testé et validé par Ohmu
- Ajouté par Ohmu
- Ajoute le
- Format : SRT
- Italique : Oui
- Taille : 68,6Ko
- Telechargement : 135
Testé par le membre
En FR complet.
- 0
- 0
- 0
Le commentaire de CyberZip
ni fait ni à faire. Le propre de sous-titrer c'est encore de pouvoir comprendre un film en vo avec la langue de Molière en dessous. Moi, avec qq notion d'anglais j'ai à peu près réussi, mais pourquoi diable avoir laissé l'allemand sous titré anglais ou pire encore, en allemand et avec des fautes de symboles incompréhensibles dans les textes ?
Le plus navrant dans tout ça, 99% des accents et cédilles ont disparus (le comble) et le tout est bourré de fautes d'orthographe voir de traductions approximative. Ceci se comprend quand on lit le mot horripilant "fastsub" -> à la poubelle