L'encodage du fichier Fr.srt est UTF-8, nous affichons le contenu du fichier *.srt proposé au téléchargement : 8206-1347781126.srt sur le FTP
1
00:00:56,840 --> 00:01:01,289
Avec vos paroles divines, vous avez ouvert
le chemin de la guerre sacrée...
2
00:01:01,800 --> 00:01:05,043
...pour nous, pour tous les musulmans.
3
00:01:08,640 --> 00:01:13,806
Avec votre permission, je voudrais
l'annoncer à nos frères.
4
00:01:17,760 --> 00:01:19,922
Je vous salue.
5
00:01:28,880 --> 00:01:32,441
- Je vous salue.
-
Ce que tu entends par mauvaise orthographe n'est en fait qu'un problème d'OCR, reconnaissance de caractères. Le subpack était tellement pourri que mon ordi a failli m'envoyer dinguer. Pour les erreurs de traduction, je ne parle couramment que l'italien, l'anglais, le français, l'allemand et le néérlandais pas le turc. J'implore ton pardon, O magnanime Beereeb. En gros, va chier quoi...
Le commentaire de Subtox
Ce que tu entends par mauvaise orthographe n'est en fait qu'un problème d'OCR, reconnaissance de caractères. Le subpack était tellement pourri que mon ordi a failli m'envoyer dinguer. Pour les erreurs de traduction, je ne parle couramment que l'italien, l'anglais, le français, l'allemand et le néérlandais pas le turc. J'implore ton pardon, O magnanime Beereeb. En gros, va chier quoi...
Le commentaire de beerreeb
Mauvaise orthographe, erreurs de traduction (ex: année pour armée...)